Germanica Wratislaviensia 142. Sichten – Belegen – Vermitteln

Iwona Bartoszewicz, Marek Hałub, Anna Małgorzewicz, Tomasz Małyszek (red.)
ISBN: 978-83-229-3585-9
Liczba stron: 396
Format B5, oprawa broszurowa
Rok wydania: 2017
Cena: 45,00 PLN   

W części literaturoznawczej 142 tomu „Germanica Wratislaviensia” znajdziemy analizy tekstów niemieckojęzycznych, począwszy od XIX w., a skończywszy na literaturze współczesnej. Analizy obejmują teatr, wydarzenia związane z obecnością utworów scenicznych w przestrzeni publicznej i politycznej, znaczenie Wrocławia w dziewiętnastowiecznym dyskursie germanistycznym, literaryzację Śląska oraz problematykę konfliktów pokoleniowych i międzykulturowych we współczesnej prozie niemieckojęzycznej. Część językoznawcza podejmuje problematykę badań genologicznych, uwzględniających gatunki tekstów pisanych i mówionych. Przez językoznawców poruszone zostały również zagadnienia leksyki i składni języka niemieckiego oraz leksykografii. W centrum ich zainteresowań badawczych znalazła się także metafora jako narzędzie gier językowych. W jednym z artykułów zaproponowano model kontrastywnej analizy języków. W obszarze badań językoznawczych zaprezentowanych w najnowszym tomie czasopisma pojawia się też ustna komunikacja ukierunkowana na przekazywanie wiedzy w przestrzeni akademickiej oraz aspekty tłumaczenia niemieckich złożeń leksykalnych. W publikacji obecne są także teksty kulturoznawcze koncentrujące się na aktualnych kwestiach kultury pamięci niemieckich twórców pochodzenia tureckiego i stosunków polsko-niemieckich.

Literaturwissenschaft
Chris Rauseo: Kleists Revisor. Der zerbrochne Krug zwischen Friedrich II. und Adolph Menzel
Christiane Baumann: Ein Kapitel europäischer Theatergeschichte und eine politi­sche Provokation: Die Meininger Festwoche 1886 mit Henrik Ibsen, Richard Voß und Paul Lindau
Wojciech Kunicki: Karl Weinholds Breslauer Perioden I
Wolfgang Brylla: Zum Heimat-Topos in Paul Kellers Schlesienroman Der Sohn der Hagar (1907)
Gerda Nogal: Schweigen zwischen Eltern und Kindern. Zu generativen Distanz(ie­rungs)merkmalen in Erzähltexten von Zoë Jenny, Alexa Hennig von Lange und Katja Oskamp
Monika Wolting: Flüchtlingsschicksal im Jugendroman Hesmats Flucht (2008) von Wolfgang Böhmer. Ein Fallbeispiel für Realistisches Schreiben über Afghanis­tan in der deutschsprachigen KJL
Sprachwissenschaft
Teuta Abrashi: Zu syntaktischen Eigenheiten des Merkmals Person im Deutschen
Anna Dargiewicz: Wo ist der Anfang, und wo ist das Ende? Zu übersetzungsrele­vanten Merkmalen der deutschen Komposita
Anna Daszkiewicz: Der sekundäre Ethnolekt als eine besondere Form der Trans­gression
Jarochna Dąbrowska-Burkhardt: Von Hexen und Zauberinnen in den frühneuzeitli­chen Grünberger Hexenverhörprotokollen (1663–1665)
Justyna Duch-Adamczyk: Routineformeln im Pressinterview mit Prominenten am Beispiel des Magazins »Der Spiegel«
Hans W. Giessen: Unterschiedliche kognitive Verarbeitungseffekte bei unterschied­lichen Textsorten
Beata Grzeszczakowska-Pawlikowska: Störungsfaktoren im Bereich der universi­tären Wissensvermittlung in gesprochener Sprache
Jan Hajduk: Ubi tu, ibi ego. Zum sprachlich-kulturellen Bild von Eheleuten in Gra­binschriften
Hanna Kaczmarek: Similaritäts- und Kontrastrelationen in einem Lernerwörterbuch.Lemmatisierungsschwierigkeiten
Anna Kapuścińska: Zur Digitalisierung analogischer Zeichen im digitalen Zeitalter
Atilla Mészáros: Refugees welcome (?) Eine kontrastive Diskursnetzwerkanalyse am Beispiel der deutschen und der slowakischen Einwanderungsdebatte
Kurt Rüdinger: Zur Frage des Tertium Comparationis in der Kontrastiven Sprachana­lyse der hauptsächlich studierten westeuropäischen Sprachen indoeuropäischen Ursprungs – eine kritische Bestandsaufnahme und ein Vorschlag
Witold Sadziński, Krzysztof Tomasz Witczak: Das germanische Wort für ‘Seehund’ (*selxaz)
Monika Schönherr: Nominale Satzrealisationen im Deutschen
Bernd Spillner: Das Spiel mit Metaphern in deutschen Geburtsanzeigen
Kulturwissenschaft
Dorota Masiakowska-Osses: Das „Eintrittsbillet“ in die deutsche Gesellschaft? Die nationalsozialistische Vergangenheit aus der deutsch-türkischen Pers­pektive
Rezensionen und Berichte
Nationale Stereotype und Diskurskonfrontationen in den deutschen, polnischen und französischen Reiseberichten und anderen schriftlichen Medien der Frühen Neuzeit (Zientara, Włodzimierz / Lewandowska, Liliana (Hrsg.): Das Fremde erfahren. Polen–Litauen, Deutschland und Frankreich in der frühneuzeitli­chen Reiseliteratur. Toruń 2014, 314 S.) (Nicolas Antochewicz)
Auf den Spuren Heinrich Laubes (1806–1884). Konferenzband markiert neue Quali­tät der Laube-Forschung (Dziemianko, Leszek / Hałub, Marek / Weber, Matthi­as (Hrsg.): Heinrich Laube (1806–1884). Leben und Werk Bestandsaufnahmen – Facetten – Zusammenhänge (= Schlesische Grenzgänger Bd. 8) Leipziger Universitätsverlag, Leipzig 2016, 401 S.) (Christiane Baumann)
„Sie gehörten zu jenen, die verstummten?“ Einige Reflexionen zu einem Band über die Innere Emigration (Gołaszewski, Marcin / Kardach, Magdalena / Krenzlin, Leonore: Zwischen Innerer Emigration und Exil. Deutschsprachige Schrift­steller 1933-1945. De Gruyter Verlag, Berlin 2016, 338 S.) (Rafał Biskup)
Publikation zur Translationswissenschaft (Bohušová, Zuzana / Kadrić, Mira (Hrsg.): Translationswissenschaft und ihre Zusammenhänge 6: Dolmetschen/Translati­on Studies and its Contexts 6: Interpreting. Praesens Verlag, Wien 2015, 218 S.) (Miroslava Bajusová)
Deutschsprachige Liedtexte aus der Zeitspanne 1998–2006. Eine sprachwissen­schaftliche Analyse (Kurzyńska, Agnieszka Marta: Das deutsche Poplied als Textsorte. Franfurt am Main 2015, 178 S.) (Anna Gondek)
Phraseologie aus kognitiver Perspektive (Ruggieri, Antonella: Die phraseologische Bedeutung und Wissensstrukturen. Eine kognitiv-semiotische Untersuchung deutscher und italienischer Zornphraseologismen (= Schriften zur Verglei­chenden Sprachwissenschaft). Verlag Dr. Kovač, Hamburg 2016, 259 S.) (Mar­celina Kałasznik)
Zum Wechselverhältnis von Sprache und Emotionen (Mazurkiewicz-Sokołowska, Jolanta / Sulikowska, Anna / Westphal, Werner (Hrsg.): Chancen und Pers­pektiven einer Emotionslinguistik. Verlag Dr. Kovač, Hamburg 2016, 217 S.) (Marcelina Kałasznik)
Zum Konzept der Mehrsprachlichkeit des Deutschen (Ulrich, Bernd: Deutsch. Eine Sprache Deutsch. Eine Sprache – Viele Sprachen. Mykum Verlag, Brey 2014, 332 S.) (Janusz Pociask)
Höflichkeit bei konfliktiven Sprachhandlungen. Sprachliches Verhalten beim Ableh­nen im deutsch-arabischen Kontrast (Hamdy, Omar: Zur sprachlichen Höf­lichkeit beim Ablehnen im Deutschen und Arabischen. München 2016, 338 S.) (Joanna Szczęk)
Rezension der Anthologie (Bingen, Dieter / Hałub, Marek / Weber, Matthias (Hrsg.): Mein Polen – meine Polen. Zugänge und Sichtweisen (= Veröffentlichungen des Deutschen Polen-Instituts Darmstadt, Bd. 34). Harrasowitz Verlag, Wies­baden 2016, 358 S.) (Adam Wojtala)
Die internationale wissenschaftliche Konferenz „Anfang“ (14.–16.04.2016) zum 20. Jahrestag der Germanistik in Olsztyn im Rückblick (Marcelina Kałasz­nik)
Sprachen verbinden – Bericht über die 24. internationale GeSuS-Fachtagung, 24.–26.06.2016, Brno (Michał Smułczyński)



Literary studies
Chris Rauseo: Kleist’s Revisor. The Zerbrochner Krug between Frederick the Great and Adolph Menzel
Christiane Baumann: A Chapter of European Theater History and a Political Pro­vocation: The Meiningen Festival Week 1886 with Plays by Henrik Ibsen, Richard Voss and Paul Lindau
Wojciech Kunicki: Karl Weinholds Breslau periods
Wolfgang Brylla: On the Heimat-Topos in Paul Keller’s Silesian Novel Der Sohn der Hagar
Gerda Nogal: Silence between Parents and Children – Features of Generation Grow­ing Apart in Zoe Jenny, Alexa Hennig von Lange and Katja Oskamp Short Sto­ries
Monika Wolting: Refugee fate in the adolescence novel Hesmats Flucht (2008) by Wolfgang Böhmer. A Case Study presented a realistic writing about Afganistan within the German children and youth literature
Linguistics
Teuta Abrashi: Syntactic peculiarities of the feature person in German
Anna Dargiewicz: Where Is the Beginning and Where the End? Features of German Compounds and Their Characteristics in the Context of Translation
Anna Daszkiewicz: Secondary ethnolect as a special form of transgression
Jarochna Dąbrowska-Burkhardt: About witches and sorceresses in the early modern witchcraft trial records from Grünberg in Lower Silesia (1663–1665)
Justyna Duch-Adamczyk: Formulae in press interviews with celebrities illustrated by the magazine »Der Spiegel«
Hans W. Giessen: Different cognitive processing effects with different texts
Beata Grzeszczakowska-Pawlikowska: Disruptions to the communication of aca­demic knowledge through spoken language
Jan Hajduk: Ubi tu, ibi ego. Linguistic-cultural Image of Spouses in Grave Inscrip­tions
Hanna Kaczmarek: Similarity and Contrast in Learner’s Dictionaries
Anna Kapuścińska: On the digitalisation of analogical signs in the digital age
Atilla Mészáros: A contrastive discourse network analysis based on the German and Slovak refugee debate
Kurt Rüdinger: Refugees welcome (?) About the Tertium Comparationis in the Con­trastive Linguistics between the principal Indo-European based languages of Western Europe – a critical review and a proposal
Witold Sadziński, Krzysztof Tomasz Witczak: The Germanic word for ‘seal’ (*selxaz)
Monika Schönherr: Nominal sentence realization in German
Bernd Spillner: Playing with Metaphors in German announcements of birthday
Cultural studies
Dorota Masiakowska-Osses: The “entrence card” into the German society? The National Socialist past from the German-Turkish perspective
Reviews and reports  

Kontakt

Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Sp. z o.o.
Pl. Uniwersytecki 15
50-137 Wrocław
tel./faks 71 375 28 85
biuro@wuwr.com.pl
marketing@wuwr.com.pl

Zapisz się na newsletter