
Nowoczesność i tradycja. 50 lat wrocławskiego Instytutu Filologii Słowiańskiej
ISBN: 978-83-229-3693-1
Liczba stron: 308
Format: A5, oprawa broszurowa
Rok wydania: 2019
Tom Nowoczesność i tradycja powstał dla uczczenia jubileuszu pięćdziesięciolecia Instytutu Filologii Słowiańskiej będącego jednostką Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Wrocławskiego. Swoje prace zamieścili w nim wybitni i cenieni w środowisku slawistycznym Autorzy zarówno z polskich ośrodków naukowych, jak i z zagranicy. W artykułach omawiane są między innymi zagadnienia dotyczące rosyjskiego życia intelektualnego w XIX stuleciu, dwudziestowiecznej poezji rosyjskiej, rosyjskiej kinematografii, czeskiej i słowackiej powieści uniwersyteckiej, tradycji serbskiego poematu romantycznego, fikcjonalnej i niefikcjonalnej literatury ukraińskiej. W zamieszczonych tekstach przedstawiono także wyniki badań nad problemami współczesnej komunikacji językowej, medioznawstwa, przekładoznawstwa oraz czasopiśmiennictwa. Problematykę językoznawczą reprezentują teksty z zakresu filologii ukraińskiej i chorwackiej. Różnorodna, nowatorska i bogata tematyka czyni z tomu ważną, interesującą lekturę dla filologów oraz wszystkich, którym nieobce są humanistyczne fascynacje.
- Ad vocem (Ewa Komisaruk, Izabella Malej)
- ELIZA MAŁEK, Z Polski do Moskwy i z powrotem, czyli niezwykłe losy legendy o astrologu Mustaeddynie Krzysztofa Dzierżka
- MILICA JAKÓBIEC-SEMKOWOWA, Serbski poemat romantyczny wobec tradycji rodzimej i obcej
- ÁGNES DUKKON, Культ Шекспира в московских интеллектуальных кругах середины ХIХ века (Белинский, Тургенев и кружок Станкевича)
- DIANA OBOLEŃSKA, Имагинация, или разговор с Душой. Стихи о Прекрасной Даме Александра Блока
- MARIA CYMBORSKA-LEBODA, «Поэта возвратный путь в рай»: райский текст в русской поэзии первой половины ХХ века
- AURELIA KOTKIEWICZ, Maska w kulturze stalinowskiej. Siergiej Eisenstein (1898–1948) i Wsiewołod Meyerhold (1874–1940)
- PIOTR FAST, Chłód, zimno, mróz w liryce Josifa Brodskiego
- BEATA WALIGÓRSKA-OLEJNICZAK, Problem pamięci w filmie Żywy (Живой) Aleksandra Wieledynskiego
- LIBOR MARTINEK, Literatura a hudba v intermediální perspektivě
- JOLANTA LUBOCHA-KRUGLIK, Realia życia uniwersyteckiego w powieściach Davida Lodge’a i ich odzwierciedlenie w przekładach na język polski i rosyjski
- ILONA GWÓŹDŹ-SZEWCZENKO, Czeska i słowacka powieść uniwersytecka z transformacją ustrojową w tle
- JANA HOFFMANNOVÁ, Popularizace historie jako specifický typ narativu (na příkladu časopisu „Historická červená knihovna”)
- SYLWIA WÓJTOWICZ–MARSZAŁ, Obraz epoki w świetle wybranych ego-dokumentów Andrzeja Szeptyckiego
- SYLWIA KAMIŃSKA-MACIĄG, MATEUSZ ŚWIETLICKI, Psychologiczne aspekty miłości w projekcie Lady Luziny i Serhija Żadana Палата № 7
- SYBILLA DAKOVIĆ, Syntetyczny chorwacki celownik kierunku i jego polskie ekwiwalenty przekładowe
- ANATOLIY ZAHNITKO, Категорійно-парадигмальні виміри флексійностi: корпусне моделювання
- PRZEMYSŁAW JÓŹWIKIEWICZ, Greckie i łacińskie elementy prepozycyjne w ukraińskiej terminologii mykologicznej
- ALEKSANDER KIKLEWICZ, O zjawisku nadinterpretacji semantycznej (na przykładzie komunikacji w mediach)
- DANUTA PYTEL-PANDEY, „Jak mówić, żeby ludzie nas słuchali” — o zasadach współczesnej komunikacji językowej
- Noty o Autorach
Kontakt
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Sp. z o.o.Pl. Uniwersytecki 15
50-137 Wrocław
tel./faks 71 375 28 85
biuro@wuwr.com.pl
marketing@wuwr.com.pl